Jerome Klapka Jerome:
«We are so bound
together that no man can labor for himself alone. Each blow he strikes in his
own behalf helps to mold the Universe»
(продовження)
Сталося це так. Він
вирішує повідомити світові про героя на власне ім'я. Героя, який вийшов на
сцену, після чого з ним трапляється безліч дивних і зворушливих речей.
Замість робочої кімнати, письменник-початківець
обирає темні вулиці та ліхтарі, під якими в записник нотує олівцем щойно складені
речення, постійно викликаючи підозру в поліцейських. Він пояснював, згодом вони
подружилися, стаючи першими слухачами його творів.
За три місяці з'являється серія
комічних замальовок про акторський досвід. На твір звернув увагу колишній
актор, редактор журналу «П'єса» Ейлмер Гоуінг, який відповів так: «Шановний сер, мені дуже подобаються ваші
статті. Чи можете ви зайти до мене завтра вранці до дванадцятої? З повагою, У.
Ейлмер Гоуінг. Редактор The Play». Провівши ніч без сну, вранці Джером
поспішає до редакції.
Пізніше він з великою
теплотою буде згадувати Гоуінга, який працюючи у збиток для себе, зберігав в
журналі головне – любов до театру. Згадає його дружину, яку назве маленькою
пташечкою, та її вірші, присвячені чоловікові.
Гонорар у п'ять фунтів він
довго зберігає у скриньці, а потім купує в секонд-хенді георгіанське бюро, що на
певний час стає його робочим столом.
Спочатку замальовки опубліковано
в журналі, у вигляді ж книги вони зібрані рік потому під назвою «На сцені і
поза нею» (англ. « On the Stage – and Off»). Правда, Джеромові довелося
фактично відмовитися від усіх авторських прав.
З тих пір, згадуючи далеку
пораду з дитинства, він завжди пише лише про те, що сам пережив і побачив.
Слідом була п'єса «Ліниві думки одного нероби» (англ. «Idle Thoughts of an Idle
Fellow») та збірка гумористичних есе, надрукованих рік потому.
До критики він ставився
доволі спокійно та з притаманним йому почуттям гумору. «На сцені і поза нею»
вони називають нісенітницею, але коли виходять «Думки», зазначають, що автор
який написав чудову першу книгу продовжив свій письменницький шлях цілком негідним
твором.
З великою вдячністю Джером
згадує редакторів і колег, з якими його зводила доля, дружню атмосферу
захоплення та любові до літератури: «Виникло
відчуття, що всі були один за одного, поділяючи спільну відданість».
Пізніше, коли Джером сам очолить журнал як редактор він візьме цей досвід у практику.
Письменник публікується в
The Times та в The Playgoer, де вперше
з’явився «Stageland» з ілюстраціями неперевершеного Бернарда Партріджа.
Далі
буде.
Джерела:
Джером, Клапка Джером. Втроем на четырех колесах [Текст] / К. Д. Джером. - М. : Эй-Ди-Лтд, 1994. - 400 с.
Джером, Клапка Джером (1859-1927). Досужие мысли досужего человека [Текст]. Как мы писали роман / К. Д. Джером. - М. : Правда, 1983. - 384 с.
Джером, Джером Клапка. Троє у човні, якщо не рахувати собаки [Текст] : повість / Д. К. Джером ; пер. з англ. М. Лівін. - К. : КНИГОЛАВ, 2018. - 172 с. - (Золота полиця).
Джером, Клапка Джером. Юмористические рассказы [Текст] = Sketches. Изд. 3-е / Адаптация, комментарий и словарь С.А. Крейнес и С.С. Толстого. - М. : Высшая школа, 1963. - 79 с.
https://gutenberg.ca/ebooks/jeromejk-mylife/jeromejk-mylife-00-h-dir/jeromejk-mylife-00-h.html
https://www.countryfile.com/people/historical-figures/wild-people-writer-jerome-k-jerome/
https://en.wikipedia.org/wiki/Jerome_K._Jerome
https://es.wikipedia.org/wiki/Jerome_K._Jerome
https://www.countryfile.com/people/historical-figures/wild-people-writer-jerome-k-jerome/
Більше про бібліотеку тут
Немає коментарів:
Дописати коментар