Сторінки

середа, 4 грудня 2024 р.

Пунктир

Гільберт Кіт Честертон: 
«Сенс Нового року не в тому,
щоб отримати ще один рік, а в тому, щоб знайти нову душу»
(продовження)

 

Він у всьому був об'ємним: зріст письменника становив 1 метр 93 сантиметри, вага – 130 кілограмів. Його обхват талії породив знаменитий анекдот: під час Першої Світової до Честертона підійшла жінка з запитанням «Чому ви не на фронті?» – «Якщо ви обійдете навколо мене, то побачите, що я там». А Сер Пелам Гренвілл Вудхаус якось відреагував на гучний шум: «Неначе Честертон упав на бляшаний лист».
Зазвичай він носив плащ і пом'ятий капелюх, у руці –тростина, у роті незмінна сигара. Мав схильність забувати, куди мав піти. Якось кілька разів, як згадує у власній автобіографії, надсилав телеграму Френсіс із текстом: «Перебуваю на Харборо. Куди я мушу йти?». Дружина відповідала: «Додому». Такі випадки були непоодинокими, ще з дитинства Честертон був дуже незграбним, деякі пов'язують це з диспраксією розвитку. Але з урахування дієвості та влучної геніальності його думок, аналізу людей і подій, ця точка зору належить звичайним заздрісникам.
Так само, як і твердження про антисемітизм. Честертон темі цій присвятить багато сторінок власних досліджень. «Щось не так зі світом», таку назву має одне з його видань.
Подібно до свого друга Хілера Беллока, він відкрито висловив огиду до правління Адольфа Гітлера, щойно воно дало старт. Про це згадував реформістський рабин і сіоністський лідер Стівен Уайз (1874–1949). Поважні історики, наприклад, Саймон Майєрс,  вказував на те, що Честертон у «The Crank», «The Heresy of Race» і «The Barbarian as Bore» «йде проти концепції расової переваги та виступає з критикою псевдонаукових расових теорій». 
Його творчістю, поза всіма вигаданими теоріями, захоплювались Ернест Хемінгуей, Грем Грін, Івлін Во, Хорхе Луїс Борхес, Габріель Гарсія Маркес, Карел Чапек, Маршалл Маклюен, Поль Клодель, Дороті Л. Сеєрс, Агата Крісті, Сігрід Унсет, Рональд Нокс, Кінгслі Еміс, У. Х. Оден, Ентоні Берджесс, Еге. Ф. Шумахер, Ніл Гейман та Орсон Уеллс.
Гільберт Кім Честертон у продовженні «Пунктиру.
 
«Сенс Нового року не в тому, щоб отримати ще один рік, а в тому, щоб знайти нову душу».
 
«Сміятися можна над чим завгодно, але не будь-коли. Ми жартуємо зі смертного ложа, але не біля смертного ложа. Життя серйозне завжди, але жити завжди серйозно – не можна».
 
Стаючи «сучасними», ми приковуємо себе до останнього забобону; так, витративши останні гроші на модний капелюх, ми прирікаємо себе на старомодність. Дорога століть усіяна трупами «справді сучасних людей».
 
«Той, хто хоче всього, нічого не хоче».
 
«Тому, хто може висловити себе в пісні, не потрібно висловлювати себе в убивстві».
 
«Тяжкою людиною бути легко, легкою – важко».
 
«У палаті громад багато розумників і трохи поетів. Людей там немає».
 
«У людині, яка їсть ікру, тому що їй захотілося, більше простоти, ніж у тій, яка їсть ячмінні пластівці з принципу».
 
«Хто скромний, той завжди у безпеці».
 
Далі буде.
 

Фото https://www.facebook.com/photo/?fbid=10157043452471143&set=pb.100044104192774.-2207520000
 
Джерела:
Честертон, Гілберт Кіт. Воскресіння патера Брауна [Текст] / Г. К. Честертон ; пер. з англ. Є. Тарнавський. - Харків : Фоліо, 2017. - 343 с. - (Видання з паралельним текстом).
Честертон, Гілберт Кіт. Казочка патера Брауна [Текст] / Г. К. Честертон ; пер. з англ. Є. Тарнавський. - Харків : Фоліо, 2017. - 375 с. - (Видання з паралельним текстом).
Честертон, Гілберт Кіт. Записки патера Брауна [Текст] / Г. К. Честертон ; пер. з англ. Є. Тарнавський. - Харків : Фоліо, 2017. - 379 p. - (Видання з паралельним текстом).

Честертон, Г. К. Рассказы [Текст] = Stories / Адаптация, комментарий и словарь Г.К. Магидсон-Степановой. - М. : Изд. лит-ры на иностр. яз., 1960. - 135 с.

Честертон, Гілберт Кіт. Скандальний випадок із патером Брауном [Текст] / Г. К. Честертон ; пер. с англ. Є. Тарнавський. - Харків : Фоліо, 2017. - 343 p. - (Видання з паралельним текстом).
Честертон, Гілберт Кіт. Смиренність отця Брауна [Текст] / Г. К. Честертон; пер. з англ. А. Пехника, О. Шалати. - К. : Знання, 2015. - 271 с.

 
***
 
https://takequotes.com/ua/author/gilbertchesterton
https://uk.wikiquote.org/wiki/%D0%93%D1%96%D0%BB%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%9A%D1%96%D1%82_%D0%A7%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%BD
https://en.wikipedia.org/wiki/G._K._Chesterton
https://ru.citaty.net/avtory/gilbert-chesterton/
https://www.britannica.com/biography/G-K-Chesterton
https://www.hoodedutilitarian.com/tag/gilbert-keith-chesterton/
https://catholicherald.co.uk/gk-chesterton-is-still-going-strong-despite-the-naysaying/
https://www.prints-online.com/g-k-chesterton-writer-570317.html
https://www.chesterton.hr/biografija/
https://www.theguardian.com/books/2007/oct/20/featuresreviews.guardianreview31
https://www.facebook.com/G.K.Chesterton/photos/pb.100044104192774.-2207520000/10155984265196143/?type=3
https://www.chesterton.org/who-is-this-guy/
https://www.cozycrimemystery.com/books/authors/g-k-chesterton/



Більше про бібліотеку тут

            Ми в соціальних мережах: Facebook Twitter

            Замовити книги можна тут

 

 

 

Немає коментарів:

Дописати коментар