Сторінки

вівторок, 3 грудня 2024 р.

Пунктир

Гілберт Кіт Честертон: 
«Психоаналіз – це сповідь без відпущення гріхів»

 

Авторський стиль Честертона, на думку деяких аналітиків, є сполученням стилів Чарльза Діккенса, Оскара Уайльда та Джорджа Бернарда Шоу.
Зрозуміло, що це найпростіша оціночна шкала, бо, безумовно, він віддзеркалював, але стиль мав цілковито власний. Так само, як статуру. До того ж, його висновки часто суперечили резюме Оскара Уайльда або Джорджа Бернарда Шоу. Про це чимало в його «Heretics». «Цей самий урок пасивного пошуку задоволень дав великий і похмурий Оскар Уайльд. Це релігія «Лови момент». Але ця «релігія» не про щасливих людей, а про нещасних. Велика радість полягає не в тому, щоб збирати троянди, поки це можливо; велика радість побачити безсмертну троянду Данте…». І ще про Уайльда в «Orthodoxy», де Честертон розмірковує  про символічні жертвоприношення за дар творіння: «Оскар Уайльд сказав, що ми не цінуємо заходи сонця, оскільки не можемо платити за них. Але Оскар Уайльд помилився: ми можемо заплатити за заходи сонця. Ми можемо заплатити за них, не будучи Оскаром Уайльдом».
«Цей розсіяний, перерослий ельф, який сміявся з власних жартів і розважав дітей днями народження, ловлячи булочки ротом, був людиною, який написав книжку під назвою «Вічна людина», яка спонукала молодого атеїста під іменем К.С. Льюїса стати християнином. Це була людина, яка написала роман під назвою «Наполеон Ноттінг-Хілла», який надихнув Майкла Коллінза очолити рух за незалежність Ірландії. Це була людина, яка написала есе в «Illustrated London News», яке надихнуло Мохандаса Ганді очолити рух за припинення британського колоніального правління в Індії. Це була людина, яка, коли їй доручили написати книгу про святого Тома Аквінського, змусила свого секретаря взяти стопку книг про святого Тома в бібліотеці, відкрила верхню книгу в стосі, перегорнула її, закрила і почала диктувати книгу про святого Тома. Не просто якусь книжку».
Гілберт Кім Честертон у продовженні «Пунктиру».

 

«Пригоди можуть бути шаленими, герой їх повинен бути розумним».
 
«Прокляття расової релігії полягає в тому, що вона робить кожну окрему людину священним чином, якій він поклоняється. Його власні мощі – священна реліквія; його власна кров – та сама кров святого Януарія».
 
«Про смаки не сперечаються: через смаки скандалять і сваряться».
 
«Психоаналіз – це сповідь без відпущення гріхів».
 
«Роботодавці дадуть час, щоб поїсти, час, щоб поспати; вони бояться давати час, щоб подумати».
 
«Робити щось поспіхом – погано, бо це забирає багато часу».
 
«Сміятися можна з чого завгодно, але не коли завгодно. Ми сміємося зі смертного ложа, але не біля смертного ложа».
 
«Саме в серйозності полягає легковажність нашого суспільства, яке давно відучилося сміятися з себе».
 
«Свобода – це художник у людині».
 
«Сенс у тому, що євреї не мали своєї батьківщини і жили як іноземці у країнах, де завжди являли меншість». …Завжди називали антисемітизмом, хоча коректнішим терміном було б «сіонізм». Я і мої друзі мали в цьому питанні своєрідну політику, яка зводилася до того, щоб дати євреям гідність і статус окремої нації. Ми хотіли, щоб євреї хоч якимось способом і в міру можливостей були названі євреями, щоб вони жили в єврейському суспільстві, щоб євреї судили їх та керували ними. Я є антисеміт, якщо це антисемітизм. Але набагато правильніше називати це семітизмом».
 

Далі буде.
 
Фото https://www.theguardian.com/books/2007/oct/20/featuresreviews.guardianreview31
 
Джерела:
Честертон, Гілберт Кіт. Воскресіння патера Брауна [Текст] / Г. К. Честертон ; пер. з англ. Є. Тарнавський. - Харків : Фоліо, 2017. - 343 с. - (Видання з паралельним текстом).
Честертон, Гілберт Кіт. Записки патера Брауна [Текст] / Г. К. Честертон ; пер. з англ. Є. Тарнавський. - Харків : Фоліо, 2017. - 379 p. - (Видання з паралельним текстом).
Честертон, Гілберт Кіт. Казочка патера Брауна [Текст] / Г. К. Честертон ; пер. з англ. Є. Тарнавський. - Харків : Фоліо, 2017. - 375 с. - (Видання з паралельним текстом).
Честертон, Г. К. Рассказы [Текст] = Stories / Адаптация, комментарий и словарь Г.К. Магидсон-Степановой. - М. : Изд. лит-ры на иностр. яз., 1960. - 135 с.

Честертон, Гілберт Кіт. Скандальний випадок із патером Брауном [Текст] / Г. К. Честертон ; пер. с англ. Є. Тарнавський. - Харків : Фоліо, 2017. - 343 p. - (Видання з паралельним текстом).
Честертон, Гілберт Кіт. Смиренність отця Брауна [Текст] / Г. К. Честертон; пер. з англ. А. Пехника, О. Шалати. - К. : Знання, 2015. - 271 с.

 
***
 
 
https://takequotes.com/ua/author/gilbertchesterton
https://uk.wikiquote.org/wiki/%D0%93%D1%96%D0%BB%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%9A%D1%96%D1%82_%D0%A7%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%BD
https://en.wikipedia.org/wiki/G._K._Chesterton
https://ru.citaty.net/avtory/gilbert-chesterton/
https://www.britannica.com/biography/G-K-Chesterton
https://www.hoodedutilitarian.com/tag/gilbert-keith-chesterton/
https://catholicherald.co.uk/gk-chesterton-is-still-going-strong-despite-the-naysaying/
https://www.prints-online.com/g-k-chesterton-writer-570317.html
https://www.chesterton.hr/biografija/
https://www.theguardian.com/books/2007/oct/20/featuresreviews.guardianreview31
https://www.facebook.com/G.K.Chesterton/photos/pb.100044104192774.-2207520000/10155984265196143/?type=3
https://www.chesterton.org/who-is-this-guy/
https://www.cozycrimemystery.com/books/authors/g-k-chesterton/


Більше про бібліотеку тут

            Ми в соціальних мережах: Facebook Twitter

            Замовити книги можна тут

 

 

Немає коментарів:

Дописати коментар