Урсула
Ле Гуїн: «Якщо хочеш стрибнути у прірву, піднімися спочатку якомога вище» (завершення)
В одному зі своїх пізніших есе вона зізнавалась: «Чого
я не усвідомлювала, так це того, що люди все ще складають міфи. Звичайно, кожен
сам вигадує історію; але тут це робить дорослий, для дорослих, без жодного
вибачення перед здоровим глуздом, без пояснень, просто висаджуючи нас прямо у
Внутрішні Землі. Я відкрила свою рідну країну».
Під час поїздки до Парижа на кораблі «Куїн Мері»
вона познайомиться з американцем французського походження істориком Чарльзом Ле
Гуїном і вирішить відкласти написання докторської. Вони одружилися 1953 року, в
шлюбі народилось троє дітей, так було відкрито ще одну не менш цікаву та
значущу «країну».
Її книги часто надихали та немов передбачали інші,
не менш популярні фентезійні твори, на чому зауважував у 2016 році журналіст «New
York Times» Девід Стрейтфельд: «Слово для світу – ліс» (1976) про вторгнення людей на планету
мирних, інопланетян, що люблять природу, здавалося, послужило джерелом
натхнення для блокбас Джеймса Кемерона «Аватар»; «Планета вигнання» (1966), де
пори року тривають 15 років, а істоти нападають з холодної півночі, випередили «Гру
престолів».
Згодом вона здобула кілька нагород за досягнення в
галузі наукової фантастики, включаючи премію Великого магістра від Асоціації
письменників-фантастів і фентезі Америки, а в останні роки легко та впевненно перетнула
межі жанру, написавши «Лавінію» (2008), де другорядний персонаж з «Енеїди»
Вергілія стає зіркою її власної історії. Багато в чому роман став продовженням
давнього інтересу пані Ле Гуїн – форми фемінізму, яку вона називала
гуманізмом.
У 1983-му, виступаючи на випускному вечорі в
коледжі Міллс в Окленді з промовою, яку дослідники риторики пізніше включили до
сотні найкращих політичних промов минулого століття, Урсула Ле Гуїн описала
майбутнє, в якому молоді жінки знайдуть ту саму незалежність, якої досягли
багато її героїнь. «Чому вільна жінка з вищою
освітою має або боротися з Мачоменом або служити йому? Чому має жити на його
умовах? Сподіваюся, ви живете без необхідності домінувати та без необхідності
бути домінованою».
Її справді потрібно читати й не лише тому, що Стівен
Кінг називав іконою, а оглядач Маргарет Этвуд в «The Guardian» вважала «одним
із найвеличніших литературних діячів 20-го століття».
Урсула Ле Гуїн – стовідсоткове уособлення часів, культур,
сучасності.
Вона стовідсотково
довела, що наукова фантастика та фентезі мають таке ж право на звання
литератури, як будь який інший жанр. Вона поза усіляких жанрів є уособленням
власного авторського голосу, який зустріли скептично, але згодом почули
переконливо. Чому? Бо ані секунди не побоялася стрибнути в прірву, піднявшись
над нею перед тим якомога вище.
І ти є.
Немає безпеки і немає
кінця.
Слово має бути почутим у
тиші;
Має бути темрява, щоби
побачити зорі.
Танець завжди танцюється
над порожнечею,
над жахливою безоднею.
Так, пані Урсуло. Завжди.
Олена
Ємельянова
«Я зробила свідомий вибір
в тому, що більшість моїх персонажів є
людьми з кольоровою шкірою. У мене точилися нескінченні бої з відділами, які
завідували обкладинками. Поступово люди на них потемніли – це зайняло занадто багато часу».
«Я не більш самотня, ніж
той божевільний біля ставка, який сміється так голосно, бо думає, ніби він
один».
«Якщо наукова фантастика – це міфологія сучасної технології, то цей міф дуже трагічний».
«Я не дуже люблю писати
есе <…>: більшість моєї нон-фікшн пишеться, коли я прохолоджуюся в
очікуванні оповідання чи вірша. Вони дійсно приносять якусь радість, але ніколи
– справжнього задоволення, яке я негайно отримую від оповідань чи
віршів».
«Як письменник-фантаст, я
не говорю посланнями. Я говорю історіями. Звичайно, моя історія щось означає....
Такі терміни як «послання» відповідають роз'яснювальним чи методичним листам,
проповідям – відмінним від мови вигадки. Уявлення про
те, що історія містить певне послання, передбачає, що вона може бути скорочена
до кількох абстрактних слів, акуратно зведених у шкільний чи інститутський
іспит чи жвавий критичний огляд».
«Якщо хочеш стрибнути у
прірву, піднімися спочатку якомога вище».
«Якби насправді вдалося викорчувати уяву в дитини з
коренем, вона виросла б баклажаном».
Фото
https://www.forbes.com/sites/entertainment/article/ursula-le-guin-books/
Джерела:
Урсула Ле Гуин. Волшебник Земноморья [аудио-книга] /
Урсула Ле Гуин; пер. И. Тогоева.– К.: Сідіком, 2003.– эл. опт. диск
(CD-ROM);МР3 -160кБіт /сек,44.1кГц.– (Лучшее зарубежное фэнтези).
Ле Гуин, Урсула. Глоток воздуха / У. Ле Гуин.– М.: Эксмо,
2008.– 320 с.– (Звезды фантастики).
Ле Гуин, Урсула. Голоса / У. Ле Гуин.– М.: Эксмо, 2008.–
352 с.– (Звезды фантастики).
Ле Гуин, Урсула. Левая рука тьмы: роман и рассказы / Г.
У. Ле.– М.: Радуга, 1992.– 384 с.
Ле Гуин, Урсула. Пересадка: фантастические рассказы / У.
Ле Гуин.– М.: Эксмо, 2007.– 320 с.– (Звезды фантастики).
Ле Гуин, Урсула. Легенды Западного побережья: фантаст.
произведения / У. Ле Гуин.– М.: Эксмо, 2008.– 672 с.– (Вся Ле Гуин).
Ле Гуин, Урсула. Порог: роман / У. Ле Гуин ; пер. с англ.
И. Тогоева; авт. предисл. В. Гаков.– Москва: Известия, 1989.– 221 с.–
(Библиотека журнала «Иностранная литература»).
***
https://www.newyorker.com/culture/postscript/the-subversive-imagination-of-ursula-k-le-guin
https://literary-arts.org/archive/ursula-k-le-guin-5/
https://www.bunkhistory.org/resources/at-home-with-ursula-le-guin
https://www.nytimes.com/2018/01/23/obituaries/ursula-k-le-guin-acclaimed-for-her-fantasy-fiction-is-dead-at-88.html
https://www.literaryladiesguide.com/author-biography/ursula-k-le-guin/
https://www.biography.com/writer/ursula-k-le-guin
https://www.neh.gov/article/ursula-k-le-guin-was-creator-worlds
https://www.poetryfoundation.org/articles/148040/always-beginning
https://www.cluber.com.ua/ua/lifestyle/samorazvitie-lifestyle/2014/10/23-tsitatyi-genialnogo-pisatelya-ursulyi-le-guin/#goog_rewarded
Більше про бібліотеку тут
Немає коментарів:
Дописати коментар