Сторінки

четвер, 28 листопада 2024 р.

Пунктир

Гілберт Кіт Честертон:
«Без дощу не було б веселки»

(продовження)


Літературознавці позначали, що головною метою його життя була здатність дивуватися світом. Жанрова суміш реальності, фантастики, парадоксів – стовідсоткове віддзеркалювання цього дивування.
У 1922 році Честертон стає католиком та береться пропагувати християнські цінності. Є автором довершених позачасових робіт про творчість англійських письменників Роберта Браунінга, Чарльза Діккенса, Бернарда Шоу, Джефрі Чосера.
Охоче читає лекції в країнах Європи та Америки, виступає на радіо.
Найкращий «дружній ворог» Джордж Бернард Шоу називав його «людиною колосального генія». Деякі біографи зазначають честерновське наслідування вікторіанцям – Метью Арнольду, Томасу Карлейлю, Джону Генрі Ньюману та Джону Раскіну.
Честертон любив публічно сперечатися, влаштовуючи словесні дуелі з відомими сучасниками. Крім Бернарда Шоу, до переліку цього входили  Герберт Уеллс, Бертран Рассел, Клеренс Дерроу. Діставалось і його ліпшому другові Хілеру Беллоку.
Є в його біографії і кінематографічна сторінка: зйомки у німій стрічці «Як кохають чоловіки», де він і Шоу зображували ковбоїв. В прокат картина не вийшла.
У рік 150-річчя деякі журналісти висловлять думку, що письменник історією забутий. Але літературні конференції  його пам'яті у Сполучених Штатах, Аргентині, Англії, Хорватії, Італії й Австралії, доводять зворотнє.
Універсально-неформатний Гілберт Кіт Честертон в продовженні «Пунктиру».
 

«Зло підкрадається, як хвороба. Добро з'являється захекавшись, як лікар».
 
«І коли йде дощ на вашому параді, дивіться нагору, а не вниз. Без дощу не було б веселки».
 
«Зло настільки гидке, що мимоволі вважаєш добро випадковим; добро настільки прекрасне, що мимоволі вважаєш випадковим зло».
 
«Інтелектуали діляться на дві категорії: одні схиляються перед інтелектом, інші ним користуються».
 
«Кожен, хто слухається розуму, а не натовпу, може здогадатися, що життя і тепер, як і за всіх часів, безцінний дар Божий. Довести це можна, приставивши револьвер до голови песиміста».
 
«Мавпа – полісмен у потенції».
 
«Можна зрозуміти космос, але не себе; відстань між власне людиною та її внутрішнім «Я» часом більша, ніж відстань до зірок».
 
«Ми самі заводимо друзів, самі ж створюємо собі ворогів, і лише наші сусіди від Бога».
 
«Мистецтво – це завжди обмеження; сенс будь-якої картини у її рамці».
 

Далі буде.
 
 
Джерела:
Честертон, Гілберт Кіт. Воскресіння патера Брауна [Текст] / Г. К. Честертон ; пер. з англ. Є. Тарнавський. - Харків : Фоліо, 2017. - 343 с. - (Видання з паралельним текстом).
Честертон, Гілберт Кіт. Записки патера Брауна [Текст] / Г. К. Честертон ; пер. з англ. Є. Тарнавський. - Харків : Фоліо, 2017. - 379 p. - (Видання з паралельним текстом).
Честертон, Гілберт Кіт. Казочка патера Брауна [Текст] / Г. К. Честертон ; пер. з англ. Є. Тарнавський. - Харків : Фоліо, 2017. - 375 с. - (Видання з паралельним текстом).
Честертон, Г. К. Рассказы [Текст] = Stories / Адаптация, комментарий и словарь Г.К. Магидсон-Степановой. - М. : Изд. лит-ры на иностр. яз., 1960. - 135 с.
Честертон, Гілберт Кіт. Скандальний випадок із патером Брауном [Текст] / Г. К. Честертон ; пер. с англ. Є. Тарнавський. - Харків : Фоліо, 2017. - 343 p. - (Видання з паралельним текстом).
Честертон, Гілберт Кіт. Смиренність отця Брауна [Текст] / Г. К. Честертон; пер. з англ. А. Пехника, О. Шалати. - К. : Знання, 2015. - 271 с.

 
***
 
https://takequotes.com/ua/author/gilbertchesterton
https://uk.wikiquote.org/wiki/%D0%93%D1%96%D0%BB%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82_%D0%9A%D1%96%D1%82_%D0%A7%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%BE%D0%BD
https://en.wikipedia.org/wiki/G._K._Chesterton
https://ru.citaty.net/avtory/gilbert-chesterton/
https://www.britannica.com/biography/G-K-Chesterton
https://www.hoodedutilitarian.com/tag/gilbert-keith-chesterton/
https://catholicherald.co.uk/gk-chesterton-is-still-going-strong-despite-the-naysaying/
https://www.prints-online.com/g-k-chesterton-writer-570317.html
https://www.chesterton.hr/biografija/
https://www.theguardian.com/books/2007/oct/20/featuresreviews.guardianreview31
https://www.facebook.com/G.K.Chesterton/photos/pb.100044104192774.-2207520000/10155984265196143/?type=3
https://www.chesterton.org/who-is-this-guy/


Більше про бібліотеку тут

            Ми в соціальних мережах: Facebook Twitter

            Замовити книги можна тут

 

Немає коментарів:

Дописати коментар