Махатма Ганді. Педагогіка ненасильства / Переклад з англійської, вступний нарис та упорядкування В.А.Василенка. – Кіровоград: «Імекс-ЛТД», 2016.- Вид.2-ге, доп.-400с.;іл
Махатма Ганді. Доторкнутися до Дива
Східна цивілізація вище західної, вважав спадкоємець святих традицій Мохандасу Карамчанду Ганді. І в перекладі його імені закладено розгадку цієї височини – Велика Душа Ганді. Напевно саме ця ономастика і дозволила йому обіймати одне з перших місць у ряді мислітелів та реформаторів, які зробили найбільший внесок у розвиток людства 20 сторіччя.
Ініціатор та прискорювач трьох революцій проти колоніалізму, расизму та насильства, лідер національно-визвольного руху в Індії Махатма Ганді мав, у тому числі, і неабиякий педагогічний талант. Він професійно займався докорінним реформуванням державної системи освіти у країні, «где властвует сердце».
Педагогічна спадщина Ганді налічує понад 400 джерел, деякі з них містяться саме у цьому виданні. Замітки про тогочасну систему освіти, про притулки для сиріт та створення особливої атмосфери любові у цих місцях, виступи на конференціях перед вчителями та студентами, листи до сина, фрагменти автобіографії. І все це пронизано повагою до рідної мови та розумінням, що освіта існує у будь якій країні для збереження незалежності.
Головною методою «по Ганді» і давньоіндійській традиції є усна розповідь учителя, або викладання – з уст- в уста: ми повинні «докласти всі зусилля, щоб отримати все краще, що є в дітях, звертаючись до їхніх сердець і розуму». А найкращим вчетелем «по Ганді» є кішка, бо вона «вчить спокійно та без суєти, на своєму прикладі показуючи те, чому б хотіла навчити».
Його генію дивився сам Альберт Енштейн, який мало вірив у чудеса: «Можливо прийдешні покоління навряд чи повірять, що така людина зі звичайної плоті й крові ходила по цій землі».
Завдяки презентованному виданню, ми маємо можливість доторкнутися власними думками до Дива на ім'я Махатма Ганді.
Немає коментарів:
Дописати коментар