Сторінки

середа, 9 серпня 2023 р.

Пунктир


Фредерік Беґбедер. «Мелодія кохання, яку танцюють зірки між дюн» (продовження)

 

Він є засновником літературної премії «Флора», саме таку назву має літературна кавярня на бульварі Сен-Жермен-де-Пре у Парижі, з 1994 голова її журі. Вів передачі на радіо, зокрема на радіостанції «Франс Інтер» («France Inter»; 2016–2018). З 2012 працює у журналі «Фігаро магазин» («Le Figaro Magazine»), веде рубрику, присвячену книгам.
Його роман «99 франків», пізніше перейменований на «1,499 євро» про добре відоме йому рекламне середовище, приніс шалену популярність автору та розійшовся тиражем понад мільйон примірників. Після його виходу Беґбедер почав вести власну телепередачу про літературу «Книги і я» на каналі «Paris Première»
На початку двохтисячних письменник приїздив в Україну з лекціями про сучасну літературу та рекламу, а у 2016 презентував у столиці переклади своїх творів. Українською окремі твори Беґбедера переклали  Олеся Ногіна, Роман Мардер, Микола Луцюк, Леонід Кононович, Михайло Ілляшенко.
 
Невтомний і невгамовний Фредерік Беґбедер у продовженні «Пунктиру».
 
«Ви зустрічаєте людей, які переінакшують ваше життя, самі того не знаючи, а потім спокійнісінько зраджують вас, і ви бачите, як вони поєднуються з вашими ворогами, а потім дивитеся, як вони віддаляються, наче армія переможців, яка розграбувала місто, на тлі руїн і багряного заходу сонця».
 
«Крім українських жінок блондинок із блакитними очима мене надихають пельмені з курятини, Софійський собор і кольори вашого прапору: жовтий і синій дуже красиво, як світле жіноче волосся і блакитні очі».
 
«Люди кінчають самогубством від того, що отримують поштою саму рекламу».
 
«Новина: від горя худнуть. Ніхто не рекламує цю дієту, адже вона найефективніша з усіх. Депресія для схуднення. Бажаєте скинути вагу? Розведіться, закохайтеся в когось, хто вас не любить, живіть один і сумуйте з ранку до вечора. Зайві кілограми розтануть, як сніг на сонці. Ваше тіло знову стане струнким і зможе чудово послужити вам – звичайно, якщо виживите».
 
«Ти для мене мелодія кохання, яку танцюють зірки між дюн».
 
«Щоб бути щасливою, людині потрібна впевненість у завтрашньому дні, а щоб бути закоханою, потрібна якраз невпевненість».
 
«Якщо чоловік невловимий, то жінка – непереможна».
 
«Я культивував «аристократичне задоволення: «не подобатися публіці», як називав це поет Шарль Бодлер. І, треба зізнатися, я в цьому досяг успіху! Я не люблю зразкових персонажів, мені миліші антигерої: Вертер Гете, Адольф Бенжамена Констана, Дон Кіхот… Я пишу сатиру, а її приймають за автобіографію, і навпаки. Можливо, від цього виникають непорозуміння».

 
Фото: https://www.letemps.ch/culture/livres/lode-suisse-frederic-beigbeder
 
Джерела:
 
Беґбедер, Фредерік. Бесіди нащадка епохи : [інтерв’ю] / Ф. Беґбедер ; пер. з фр. Л. Кононович. – Київ : Вид. група КМ-БУКС, 2016. – 288 с.
 
Беґбедер, Фредерік. Життя без краю / Ф. Беґбедер ; пер. з фр. Л. Кононович. – Київ : КМ-БУКС, 2018. – 317 с.
 
Беґбедер, Фредерік. Ідеаль, або На поміч, пардон / Ф. Беґбедер ; пер. з фр. Л. Кононович. – Київ : КМ-Букс, 2018. – 254 с.
 
Беґбедер, Фредерік. Історійки під екстезі / Фредерик Беґбедер. – Харків : Фоліо, 2004. – 126 с. – (Література).
 
Бегбедер, Фредерик. Windows on the World: роман / Ф. Бегбедер. – М. : Иностранка, 2005. – 430 с.
 
Бегбедер, Фредерик. Каникулы в коме : роман / Ф. Бегбедер ; пер. с фр. И. Кормильцева. – М. : Иностранка, 2005. – 254 с.
 
Беґбедер, Фредерік. Кохання живе три роки : роман / Ф. Беґбедер ; пер. з фр. Л. Кононович. – Київ : КМ-Букс, 2018. – 190 с.
 
Бегбедер, Фредерик. Любовь живет три года : роман / Ф. Бегбедер. – М. : Иностранка, 2007. – 192 с. – (The Best of Иностранка).
 
Бегбедер, Фредерик. Романтический эгоист : роман / Ф. Бегбедер ; Пер. с фр. М. Зониной. – М. : Иностранка, 2007. – 462 с. – (The Best of Иностранка).
 
Бегбедер, Фредерик. 99 франков : роман / Ф. Бегбедер ; Пер. с франц. И. Волевич. – М. : Иностранка, 2008. – 400 с.
 
Бегбедер, Фредерик. Уна & Сэлинджер : роман / Ф. Бегбедер ; пер. с фр. Н. Хотинской. – СПб. : Азбука : Азбука-Аттикус, 2016. – 315, [3] с. : портр. ; 21. – (Азбука-бестселлер).
 
https://www.rottentomatoes.com/celebrity/frederic_beigbeder
 
https://atlantico.fr/article/decryptage/frederic-beigbeder-nous-vivons-sous-le-joug-d-un-puritanisme-qui-ne-dit-pas-son-nom-societe-feminisme-confessions-d-un-heterosexuel-legerement-depasse-annick-geille
 
https://politics.segodnya.ua/ua/politics/Frederik-Begbeder-V-Ukraine-vse-lyudi-ishchut-odnu-veshch-svobodu-753586.html
 
https://www.interviewmagazine.com/culture/frederic-beigbeder



 Більше про бібліотеку тут

            Ми в соціальних мережах: Facebook Twitter

            Замовити книги можна тут


вівторок, 8 серпня 2023 р.

Пунктир

Фредерік Беґбедер: «Відчувати себе вільним: ось єдине, чого я прагну» (продовження)

 

Він є автором одинадцяти романів, серед яких знамениті «99 франків», «Вікна у світ» (премія Interallié, 2003), «Французький роман» (премія Ренодо, 2009) і «L’Homme qui pleure de rire» (2020). Публіцистика – так. А ще десятирічна робота  творчого редактора, актора та режиссера. Його взірці: Вуді Аллен, Дж. Д. Селінджер і Френсіс Скотт Фіцджеральд.
Фредерік також є режисером фільмів «Любов триває три роки» (2011) та «Ідеал» (2016, екранізація автора роману Au Secours Pardon); сценарист п'яти фільмів і документальних стрічок.
Досвід роботи на телебаченні та у пікантних відео – ще одна сторінка його життя. А ще він входив до групи літературних критиків у радіопередачі Жерома Гарсена «Маска і перо» на станції «France Inter».
Людина, яка доволі точно вважає, що про закоханість свідчать саме легені, а не серце – Фредерік Беґбедер.
 
«Кохання не має нічого спільного з серцем цим мерзенним органом, насосом, що качає кров. Кохання насамперед здавлює легені. Нерозумно говорити: «У мене розбите серце», потрібно висловлюватися точніше: «У мене стиснуло легені».
 
«Найсильніше кохання нерозділене».
 
«Нехай я знаю, що любов казки, все одно напевно буду через кілька років пишатись тим, що вірив в неї».
 
«Правда в тому, що любов починається з троянд, а закінчується шипами».
 
«Серце, не розбите любов'ю, ще не серце».
 
«Світ жахається перспективі людського клонування, а воно давним-давно існує і називається «plastic surgery».
 
«Смерть єдина зустріч, не записана у вашому органайзері».
 
«Це ж цікаво, протиріччя, хіба ні? За природою я скоріше сором'язливий, так що коли я наважуюсь на безумства або бачу, як на них наважуються інші, я відчуваю величезне почуття звільнення. Відчувати себе вільним: ось єдине, чого я прагну».
 
«Я довго говорив про себе, що я потворний нікчемний придурок, сподіваючись, що мене спростують: «Та ні,.. ти гарний і розумний, Фредеріку!» Як то кажуть, напрошувався на компліменти. Це такий трохи збочений спосіб шукати кохання. На жаль для мене, це не спрацювало: мене зрозуміли буквально».
 
Далі буде.
 

Фото: https://de.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%A9d%C3%A9ric_Beigbeder
 
Джерела:
 
Беґбедер, Фредерік. Бесіди нащадка епохи : [інтерв’ю] / Ф. Беґбедер ; пер. з фр. Л. Кононович. – Київ : Вид. група КМ-БУКС, 2016. – 288 с.
 
Беґбедер, Фредерік. Життя без краю / Ф. Беґбедер ; пер. з фр. Л. Кононович. – Київ : КМ-БУКС, 2018. – 317 с.
 
Беґбедер, Фредерік. Ідеаль, або На поміч, пардон / Ф. Беґбедер ; пер. з фр. Л. Кононович. – Київ : КМ-Букс, 2018. – 254 с.
 
Беґбедер, Фредерік. Історійки під екстезі / Фредерик Беґбедер. – Харків : Фоліо, 2004. – 126 с. – (Література).
 
Бегбедер, Фредерик. Windows on the World: роман / Ф. Бегбедер. – М. : Иностранка, 2005. – 430 с.
 
Бегбедер, Фредерик. Каникулы в коме : роман / Ф. Бегбедер ; пер. с фр. И. Кормильцева. – М. : Иностранка, 2005. – 254 с.
 
Беґбедер, Фредерік. Кохання живе три роки : роман / Ф. Беґбедер ; пер. з фр. Л. Кононович. – Київ : КМ-Букс, 2018. – 190 с.
 
Бегбедер, Фредерик. Любовь живет три года : роман / Ф. Бегбедер. – М. : Иностранка, 2007. – 192 с. – (The Best of Иностранка).
 
Бегбедер, Фредерик. Романтический эгоист : роман / Ф. Бегбедер ; Пер. с фр. М. Зониной. – М. : Иностранка, 2007. – 462 с. – (The Best of Иностранка).
 
Бегбедер, Фредерик. 99 франков : роман / Ф. Бегбедер ; Пер. с франц. И. Волевич. – М. : Иностранка, 2008. – 400 с.
 
Бегбедер, Фредерик. Уна & Сэлинджер : роман / Ф. Бегбедер ; пер. с фр. Н. Хотинской. – СПб. : Азбука : Азбука-Аттикус, 2016. – 315, [3] с. : портр. ; 21. – (Азбука-бестселлер).
 
https://www.rottentomatoes.com/celebrity/frederic_beigbeder
 
https://atlantico.fr/article/decryptage/frederic-beigbeder-nous-vivons-sous-le-joug-d-un-puritanisme-qui-ne-dit-pas-son-nom-societe-feminisme-confessions-d-un-heterosexuel-legerement-depasse-annick-geille
 
https://politics.segodnya.ua/ua/politics/Frederik-Begbeder-V-Ukraine-vse-lyudi-ishchut-odnu-veshch-svobodu-753586.html
 
https://www.interviewmagazine.com/culture/frederic-beigbeder



 Більше про бібліотеку тут

            Ми в соціальних мережах: Facebook Twitter

            Замовити книги можна тут



 

понеділок, 7 серпня 2023 р.

Пунктир

Фредерік Беґбедер. Чудовий невдаха

 Років із дванадцяти за ним закріпився імідж гуляки й організатора разом із друзями веселого гуртка. Навчання в паризьких ліцеях не стримувало. Так само, як пізніше – в Інституті політичних наук і Школі вищих студій наук з інформації та комунікації. Можливо, тому його перший роман має красномовну назву «Щоденник молодого ідіота».
Робота в журналах «Paris-Match», «Elle», «Вуасі» («Voici»), «Figaro» і «Masque et la plume» автором світської хроніки та літературної критики здобула йому чималу популярність і визнання в професійних колах.
Авторство рекламних слоганів для «Young and Rubicam» – теж історія про нього. Саме такими є начальні пунктири життя одного з найцікавіших сучасних письменників Франції, який називає себе чудовим невдахою  – Фредеріка Беґбедера.
 

«Коли змушуєш страждати іншого, найгірше робиш самому собі».
 
«Любов живе довго, тільки якщо кожен із люблячих знає її ціну…».
 
«Ніхто не хоче залишатися наодинці,  це звільнює  занадто багато часу для роздумів. А чим більше думаєш, тим стаєш розумнішим – тобто сумнішим».
 
«Раніше я міг цілими днями бігати туди, куди мене запрошували, хоч мені це було зовсім нецікаво. А того дня, коли я навчився говорити «ні», я знайшов масу часу для себе і для того, що мені дійсно подобається. Це повністю змінило моє життя. Я думав, що треба завжди говорити так, щоб тебе любили».
 
«росія країна безкарних злочинів і свідомої амнезії».
 
«Найкращі свята – ті, що відбуваються всередині нас».
 
«Щастя є, це дуже просто: це чиєсь обличчя».
 
«...я все одно буду тут, поблизу, на одній з тобою планеті, чекати на тебе».
 
«У нас у всіх є свій ГУЛАГ у шафі, всередині якого засіла несправедливість, яку ніяк не вдається переварити».

 
Далі буде.
 
Фото: https://www.rottentomatoes.com/celebrity/frederic_beigbeder
 
Джерела:
 
Беґбедер, Фредерік. Бесіди нащадка епохи : [інтерв’ю] / Ф. Беґбедер ; пер. з фр. Л. Кононович. – Київ : Вид. група КМ-БУКС, 2016. – 288 с.
 
Беґбедер, Фредерік. Життя без краю / Ф. Беґбедер ; пер. з фр. Л. Кононович. – Київ : КМ-БУКС, 2018. – 317 с.
 
Беґбедер, Фредерік. Ідеаль, або На поміч, пардон / Ф. Беґбедер ; пер. з фр. Л. Кононович. – Київ : КМ-Букс, 2018. – 254 с.
 
Беґбедер, Фредерік. Історійки під екстезі / Фредерик Беґбедер. – Харків : Фоліо, 2004. – 126 с. – (Література).
 
Бегбедер, Фредерик. Windows on the World: роман / Ф. Бегбедер. – М. : Иностранка, 2005. – 430 с.
 
Бегбедер, Фредерик. Каникулы в коме : роман / Ф. Бегбедер ; пер. с фр. И. Кормильцева. – М. : Иностранка, 2005. – 254 с.
 
Беґбедер, Фредерік. Кохання живе три роки : роман / Ф. Беґбедер ; пер. з фр. Л. Кононович. – Київ : КМ-Букс, 2018. – 190 с.
 
Бегбедер, Фредерик. Любовь живет три года : роман / Ф. Бегбедер. – М. : Иностранка, 2007. – 192 с. – (The Best of Иностранка).
 
Бегбедер, Фредерик. Романтический эгоист : роман / Ф. Бегбедер ; Пер. с фр. М. Зониной. – М. : Иностранка, 2007. – 462 с. – (The Best of Иностранка).
 
Бегбедер, Фредерик. 99 франков : роман / Ф. Бегбедер ; Пер. с франц. И. Волевич. – М. : Иностранка, 2008. – 400 с.
 
Бегбедер, Фредерик. Уна & Сэлинджер : роман / Ф. Бегбедер ; пер. с фр. Н. Хотинской. – СПб. : Азбука : Азбука-Аттикус, 2016. – 315, [3] с. : портр. ; 21. – (Азбука-бестселлер).
 
https://www.rottentomatoes.com/celebrity/frederic_beigbeder
 
https://atlantico.fr/article/decryptage/frederic-beigbeder-nous-vivons-sous-le-joug-d-un-puritanisme-qui-ne-dit-pas-son-nom-societe-feminisme-confessions-d-un-heterosexuel-legerement-depasse-annick-geille
 
https://politics.segodnya.ua/ua/politics/Frederik-Begbeder-V-Ukraine-vse-lyudi-ishchut-odnu-veshch-svobodu-753586.html
 
https://www.interviewmagazine.com/culture/frederic-beigbeder



 Більше про бібліотеку тут

            Ми в соціальних мережах: Facebook Twitter

            Замовити книги можна тут





 

пʼятниця, 4 серпня 2023 р.

Досліджуємо історію

Дніпропетровськ – Половиця – Кодак: фольклорна та історична пам’ять  (завершення)

 

Як уже зазначалося, з 1784 року розпочалося будівництво м. Катеринослава, яке за час своєї історії змінило ще декілька назв: Новоросійськ, Січеслав, Дніпропетровськ. Назва Січеслав проіснувала недовго, з 1918 по 1926 рік, виникла і закріпилася вона в середовищі інтелігенції й досі вживається патріотично налаштованими мешканцями міста – представниками науки, культури та бізнес-еліти.

Як свідчить професор Ю. Мицик, у часи німецької окупації місто було перейменовано в Дніпрослав, хоча архівних документів про це нема. Були й більшовицькі варіанти назви. Так, після смерті В. Леніна місто збиралися назвати Ленінградом, Жовтнєславом, Октябрєславом, Пролєтарськславом тощо, аж поки не закріпилася назва Дніпропетровськ. (Цю інформацію надав у приватній розмові Ю. А. Мицик).

Нині в Дніпропетровську збережена історична топоніміка в назвах окремих районів: Половиця (центр), Лоц-Кам’янка, Мандриківка, Нові Койдаки. Селище Старі Кодаки розташоване приблизно за 20 км від обласного центру.

***

19 травня 2016 року Верховна Рада України перейменувала м. Дніпропетровськ на Дніпро. Це вже сьома назва і, між іншим, справжня, народна – так його називали не лише міщани, але й мешканці всієї області в побутовому мовленні навіть у радянські часи. Тепер ця традиція узаконена, сподіваємось, уже назавжди.

 

Людмила Іваннікова, кандидат філологічних наук

 Фото: Сторожова вежа. Худ. Юрій Журка

Джерело: https://shron1.chtyvo.org.ua/Ivannykova_Liudmyla/Dnipropetrovsk_Polovytsia_Kodak_folklorna_ta_istorychna_pamiat.pdf?




 Більше про бібліотеку тут

            Ми в соціальних мережах: Facebook Twitter

            Замовити книги можна тут


 

четвер, 3 серпня 2023 р.

Що читають бібліотекарі

Кір'ян, Оксана. Цвіте терен [Текст] / О. Кір'ян. – Харків : Книжковий клуб «Клуб сімейного дозвілля», 2022. – 224 с.

 Цвіте терен – історія життя двох сестер, яка тісно переплелась на період повоєнної України та до наших часів. Сестри народилися в селі, але Галина свого часу поїхала в місто, а Василина залишилася вдома. Попри те, що життя Галини у місті склалося, однак, щасливою вона не стала. Василина, яка живе у старому батьківському домі, не має розкошів, працює, але значно щасливіша за сестру. Бо у Василини є діти, а Галина їх не могла мати. Саме через своє нездійснене материнство Галина підробила свідоцтво про смерть маленької дівчинки, доньки сестри, Любочки – третьої героїні, яку авторка робить головною в другій частині роману.

Та все одно, не склалося з материнством у Галини. Поки Любочка була маленькою, слухняною дівчинкою, що повсякчас потребувала мами, ніби все було добре. Галина світилася від свого пізнього материнського щастя. Скрізь водила свою дівчинку, одягала її, як лялечку, тим паче, що можливість мала. Про те, що дівчинка не її, ніхто так і не дізнався, бо, як забрали дитину з лікарні, то разом із чоловіком вирушили на п’ять років до Угорщини за місцем служби. В чужій далекій країні страх викриття поступово зник.
Незабаром і на батьківщину повернулися, знову в столицю. Але, попри всі сподівання, у Галини з голови ані на мить не вивітрилось, чия це дочка і за яких обставин опинилась у них. А ще стала боятися ходити на базари, бо їй здавалося що там вона обов’язково зустріне Василину, і сестра не подарує того давнього обману. Ці страхи отруювали життя Галини. Вона знову погано спала, стала занадто нервовою, сварилася та почала пити.
…Після смерті батьків Люба стала самотньою літньою жінкою у розкішній квартирі. Якось так вийшло, що майже весь свій вік прожила вона вільною пташкою. Батьки одружили її ще у двадцять років, вигідною партією, подарували двокімнатну квартиру.
Але з того ніби спочатку правильного розрахунку нічого доброго не вийшло. Великого кохання і взаємної поваги на все життя у тому шлюбі не сталося. Надто різні виявилося подружжя за своїми вподобаннями. Розлучилися з чоловіком тихо і спокійно через пару років, коли її суворий батько помер.
Якось, прибираючи у старій батьківський квартирі, Люба знаходить лист-покаяння, який написала Галина до своєї молодшої сестри Василини.
Дуже зворушлива та повчальна історія. Рекомендую всім для прочитання.
 

Олена Коваленко, бібліотекарка відділу комплектування



 Більше про бібліотеку тут

            Ми в соціальних мережах: Facebook Twitter

            Замовити книги можна тут

 

середа, 2 серпня 2023 р.

Пунктир

Бернар Вербер: 
«Подивися на зірки... І цінуй, що ти живеш» (завершення)

 

Отже, маємо справу з автором, який зовсім по іншому розповідає історію людства,  а тиражі його книг є мільйонними як у Франції, так і за кордоном.
Незважаючи на читацький успіх, критики негативно ставляться до всіх його творів, тому автор зазвичай публікує нові 1 жовтня. Саме в цей час відбувається нагородження багатьма літературними преміями. Своєрідний виклик іншим письменникам і критикам і засновникам відповідних конкурсів, бо книги Вербера продаються зірковими тиражами й без нагороджень і світської уваги.
А ще в його творах багато пророчого, тому він нагороджений відомою французькою літературною Премією Жуля Верна. І це для нього набагато більше.
 
Людина, яка любить дивитися на зірки у « Пунктирі».

 

«А може, любов – це не коли люди дивляться в одному напрямку, а коли вони закривають очі і як і раніше бачать один одного».
 
«Все потрібно робити вчасно. Вчора було надто рано, завтра буде запізно».
 
«Злі – це полохливі люди, які б’ють зі страху, що їх вдарять».
 
«Життя прекрасне. Не вірте чуткам. Життя прекрасне. Життя – протестований продукт, ним користувалися 70 мільярдів людей протягом трьох мільйонів років. Це доводить його досконалу якість».
 
«Згідно з суфійською філософією, однією з неодмінних умов щастя є можливість сісти навпроти друзів чи людей, яких ти любиш. Треба сісти і нічого не робити, нічого не казати. Дивитися один на одного чи навіть не дивитися. Захоплення приходить від того, що ти оточений людьми, з якими ти добре почуваєшся. Звуковий простір може залишатися вільним, займати себе теж нічим не потрібно. Достатньо разом відчувати мовчазну причетність».
 
«Ми всі переможці. Оскільки всі походять від сперматозоїда-чемпіона, який обійшов три мільйони конкурентів».
 
«Нікого не люблячи, люди звикли робити вигляд, що люблять усіх».
 
«Подивися на зірки... І цінуй, що ти живеш ».
 
«У житті ми стикаємося тільки з тими проблемами, які здатні вирішити».
 
«Чому Бог спочатку створив чоловіка, а потім жінку? Тому що для створення шедевра необхідний начерк!».
 
«Якщо твої слова не цікавіші за тишу – мовчи!».
 
Фото: https://www.rtbf.be/article/bernard-werber-met-la-barre-haut-pour-son-nouveau-roman-la-planete-des-chats-10649043
 
Джерела:
Вербер, Бернар. Звездная бабочка / Б. Вербер. – М. : Гелеос ; М. : Рипол классик, 2009. – 384 с. – (Х.О premium).
Вербер, Бернар. Імперія ангелів: роман / Б. Вербер ; пер. фр. З. Борисюк. – Львів : Terra Incognita, 2018. – 339 с.
Вербер, Бернар. Книга Путешествия / Б. Вербер. – М. : Гелеос. – [Б. м.] : РИПОЛ классик, 2009. – 160 с. – Пер. с фр.
Вербер, Бернар. Мурахи : роман / Б. Вербер ; пер. з фр.: І. Серебрякова, В. Гусенок. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2018. – 270 с.
Вербер, Бернар. Скриня Пандори : роман / Б. Вербер ; пер. з фр.: С. Мартинович, Т. Дитина. – Львів : Terra Incognita, 2020. – 370 с.
Вербер, Бернар. Смех Циклопа / Б. Вербер. – М. : РИПОЛ классик, 2012. – 512 с. – (Pocket & travel).
Вербер, Бернар. Тайна богов / Б. Вербер ; пер. с фр. М. Рожнова. – Москва : ГЕЛЕОС : РИПОЛ классик, 2009. – 505 с.
Вербер, Бернар. Энциклопедия относительного и абсолютного знания / Б. Вербер. – М. : Кэпитэл Трейд Компани. – [Б. м.] : РИПОЛ классик, 2010. – 288 с.




 Більше про бібліотеку тут

            Ми в соціальних мережах: Facebook Twitter

            Замовити книги можна тут


 

вівторок, 1 серпня 2023 р.

Пунктир

Бернар Вербер: «Усі відповіді знаходяться в тобі...» (продовження)

 

Наукова фантастика,  пригоди, ангели, боги, міжзоряні простори та історії цивілізації. Все сплітається в його творчості, як у вишуканому екзотичному коктейлі. В шістнадцять він узявся до створення книги, яка принесла йому світову популярність, одна з частин перекладена на понад тридцять мов світу та одержала Гран-прі читачок журналу «Elle». Так, це було про мурах.
Езотерика  – наступний крок в літературних пошуках. Мова про «Енциклопедію відносних і абсолютних знань», де наукові знання упереміш із вигадкою та фантазіями. А ще потойбічні світи, техніка самогіпнозу, антропологічний детектив.
Цікавлять його й комікси автором багатьох з яких він є.
На початку двотисячних збулася давня мрія Бернара, його оповідання «Наші друзі Люди» було екранізовано. Серед планів – екранізувати власні романи.
 
Безмежний Бернар Вербер у продовженні «Пунктиру».
 

«Ви вважаєте, що Бог недосконалий? Встаньте на його місце».
 
«Все «дихає», і не потрібно боятися того, що за вдихом йде видих. Найгірше – це спробувати зупинити або заблокувати дихання. Тоді неминуче задихнешся».
 
«Гумор і любов – два найпотужніших болезаспокійливих».
 
«Люди намагаються скоротити свої страждання замість того, щоб збільшити щастя».
 
«Мовчи. Дивись на зірки і цінуй те, що ти живеш».
 
«Можна сміятися з чого завгодно, але не з ким завгодно».
 
«Світло – це все… У разі сумнівів роби так, як робить соняшник. Шукай джерело світла і повертайся в його бік…»
 
«Той, хто ставить запитання, ризикує на п’ять хвилин уславитися дурнем. Той, хто не задає питань, залишиться дурнем на все життя».
 
«У житті завжди є вибір! Дій або тікай. Прощай або мсти. Люби або ненавидь. Але тільки не бездіяльність!»
 
«Усі відповіді знаходяться в тобі...».
 

Далі буде.
 
Фото: https://es.unifrance.org/anuario/particulares/334593/bernard-werber
 
Джерела:
Вербер, Бернар. Звездная бабочка / Б. Вербер. – М. : Гелеос ; М. : Рипол классик, 2009. – 384 с. – (Х.О premium).
Вербер, Бернар. Імперія ангелів: роман / Б. Вербер ; пер. фр. З. Борисюк. – Львів : Terra Incognita, 2018. – 339 с.
Вербер, Бернар. Книга Путешествия / Б. Вербер. – М. : Гелеос. – [Б. м.] : РИПОЛ классик, 2009. – 160 с. – Пер. с фр.
Вербер, Бернар. Мурахи : роман / Б. Вербер ; пер. з фр.: І. Серебрякова, В. Гусенок. – Львів : Вид-во Старого Лева, 2018. – 270 с.
Вербер, Бернар. Скриня Пандори : роман / Б. Вербер ; пер. з фр.: С. Мартинович, Т. Дитина. – Львів : Terra Incognita, 2020. – 370 с.
Вербер, Бернар. Смех Циклопа / Б. Вербер. – М. : РИПОЛ классик, 2012. – 512 с. – (Pocket & travel).
Вербер, Бернар. Тайна богов / Б. Вербер ; пер. с фр. М. Рожнова. – Москва : ГЕЛЕОС : РИПОЛ классик, 2009. – 505 с.
Вербер, Бернар. Энциклопедия относительного и абсолютного знания / Б. Вербер. – М. : Кэпитэл Трейд Компани. – [Б. м.] : РИПОЛ классик, 2010. – 288 с.