Олександра Прокоф’єва: «Хочу завжди бути собою»
Олександра Віталіївна Прокоф’єва – завідувачка відділу документів іноземними мовами. Людина з широким колом інтересів, багатим життєвим досвідом, привабливою зовнішністю, спокійним та врівноваженим характером, вона привертає увагу та зацікавлює з перших хвилин спілкування.
А спілкуватися є про що: звідки у неї з’явився інтерес до іноземної мови? Як так сталося, що викладачка французької стала керівником спеціалізованого відділу наукової бібліотеки?
Уважно слухаємо розповідь Олександри. Виявляється, ще в дитинстві їй подобалися зарубіжні виконавці, з якими познайомилася завдяки домашній колекції грамплатівок, і дуже захотіла вивчати іноземну мову.
У школі це бажання підтримала вчителька – молода, чудова, яка щойно повернулася з Куби, з перекладацької практики. Уроки іспанської мови були для Саші найочікуванішими.
Якщо людина талановита в різних галузях, їй важко одразу обрати свій єдиний вірний шлях. Так було і з Олександрою: їй однаково давалися як точні науки (особливо математика й хімія), так і гуманітарні.
Після закінчення школи в останній момент вона вирішила складати вступні іспити на економічний факультет металургійного інституту. Не дібравши двох балів, бо прохідний бал на той момент був дуже високий, довелося попрощатися з мрією стати студенткою.
Ось тоді вперше пролунав для неї дзвіночок – у світі є бібліотеки! Сусідка, керівник дитячої бібліотеки, запросила її до себе на роботу. Готуючись до повторних вступних іспитів, Олександра паралельно знайомилася й з азами бібліотечної роботи. Як не вмовляли її бібліотекарі вступати до Харківського інституту культури, та вона встояла, адже серце підказувало: є любов до іноземних мов, займайся цим!

Після закінчення університету вдалося влаштуватися перекладачем в патентний відділ НПО «Орбіта». Але французька мова не була такою поширеною, як англійська, перекладів було мало. І вирішила Олександра освоювати патентну справу. Закінчила Дніпропетровський громадський інститут патентознавства та інститут підвищення кваліфікації в галузі патентної справи в Москві. Пропрацювавши в «Орбіті» 10 років, вона не стала чекати скорочення, які були масовими в 90-і роки, а вирішила змінити місце роботи й потрапила в патентно-технічний відділ ДОУНБ. Відділ великий, багато співробітників, більшість з яких вона знала, бо відвідувала бібліотеку як читачка – проводила патентний пошук, працюючи в НПО «Орбіта».
Для співробітників патентного відділу Олександра була справжньою знахідкою: її знання патентної справи та іноземних мов, вміння заряджати позитивними емоціями, привітність, розсудливість були всім до душі.

Почався дуже складний період у професійному житті нашої колеги. Нові обов’язки, складний колектив, не налагоджена робота з фондом, інструктивно-технологічною документацією … Але з роками все розклалося по полицях. Сформувалась команда однодумців, особливе місце в ній зайняла Олена Анатоліївна Захарова, яка стала справжньою паличкою-виручалочкою завідувачки відділу.
Специфіка роботи відділу документів іноземними мовами в тому, що треба орієнтуватися в літературі іноземними мовами і давати поради читачам щодо читання чи підготовки якихось матеріалів. Дуже часто працівникам відділу доводиться спілкуватися іноземними мовами. Бувають і неочікувані випадки, коли колеги-бібліотекарі або працівники музею просять допомогти іноземцям, що мандрують Україною, ознайомитись з містом. І якщо це французи – допомагає Олександра Віталіївна!
Від керівника відділу залежить якість впровадження нових ІТ- технологій. У цих питаннях Олександра Віталіївна займає кращі позиції: сама захоплюється всім новим, і співробітників вміє налаштувати на використання нових технологій. Для них не проблема – ведення електронного читацького формуляру, створення електронного каталогу, підтримка веб-проєктів. Взагалі, професійне ставлення до всіх бібліотечних процесів – характерна риса діяльності Олександри Прокоф’євої.
Універсальність бібліотечної діяльності відділу передбачає розробку та реалізацію соціокультурних проектів. Свого часу справжнім іспитом для відділу і всієї бібліотеки став масштабний захід – інформаційний ярмарок «Сучасна Британія», який координувала Олександра Віталіївна. Відвідали ярмарок близько двох тисяч людей.
Вдумлива, кропітка робота з читачами дозволила працівникам відділу реалізувати партнерський проект Ґете-інституту «Заочний абонемент. Україна». Він діяв протягом 8 років. Олександра Віталіївна як один з кращих керівників проєкту була нагороджена поїздкою до Німеччини для ознайомлення з практиками провідних бібліотек країни.
Яскраво проявились її ділові якості під час організації роботи зі створення інформаційно-ресурсного Центру «Вікно в Америку». Вона координувала взаємодію з посольством США в Україні, яке фінансувало проєкт, навчала першого керівника Центру, допомагала (і продовжує це робити ) з організацією ресурсів Центру.

Бібліотека для Олександри Віталіївни – складний механізм, в якому все взаємопов'язане, і вона дуже радіє, що є його частиною. При цьому залишається індивідуальністю, вірною своєму бажанню – завжди бути собою!
Більше про бібліотеку тут
Немає коментарів:
Дописати коментар