Tom Stoppard: «Змусити всіх
вважати мистецтвом те, що робиш ти» (продовження)
Його доволі часто порівнювали з Бернардом Шоу. Він
ставився до цього спокійно.
«Шоу зводить розмову в
ранг драми і робить це протягом трьох актів. Я іноді роблю це протягом трьох
сторінок, хоча тон зовсім інший; але мої
театральні сплески більш яскраві. Результат може бути надихаючим, коли все йде
добре, і жалюгідним, коли щось йде не так.
У будь-якому випадку, захоплення мало пов'язане з тим, як людина вважає
за краще писати».
Захоплений Стоппард був Аланом Беннеттом та не
припиняв повторювати, що той – один із найкращих драматургів сторіччя, і робить
саме те, чого сам Стоппард не робить і не може робити – створює драму з вивчення характерів. «Той
факт, що в нього дуже хороші жарти, допомагає, але насправді він соціальний
антрополог, який вважає за краще викладати свої думки у формі п'єс. До речі, я
думаю, що відносна невизнаність Беннетта серед академічних кіл здебільшого
пов'язана зі снобізмом щодо телебачення, де з'являються багато його кращих
робіт. Девід Мемет – ще один мій
великий шанувальник і ще один письменник, з яким майже немає нічого спільного».
Коли Стоппард повертався до початку, згадував, що
драматургія в його житті виникла тому, що всі інші писали на той час п'єси. Що
стосується генези драматургії, він ніколи не пов'язаний із сюжетом. Сюжет з'являється
саме в останню чергу і він ніколи не був певен, що може узагальнювати. Кожного
разу все виходить по різному. «У випадку з «Ніччю і
днем» справа була в тому, що я був репортером, досить багато знав про
журналістику і мені слід було б написати ще одну п'єсу про щось інше, і тому,
ймовірно, було б гарною ідеєю написати п'єсу про журналістів. Після цього я
просто перетасовував свої знання та упередження, доки вони не почали
підказувати якусь історію».
Щодо реплік фінальних, ті як правило, виникають під
тиском двох-трьох попередніх актів, і зазвичай здаються настільки правильними,
принаймні мені, що ніби закладені в ДНК, унікальні і неминучі.
Том Стоппард, для якого театр перетинався з життям
саме на рівні ДНК, в продовженні «Пунктиру на теренах долі».
«Художником можна стати двома способами. Перше: робити те, що всі вважають мистецтвом. Друге: змусити всіх вважати мистецтвом те, що робиш ти».
«Червоний, синій та зелений кольори реальні. Жовтий колір – це містичний досвід, який поділяють усі».
«Це найкращий час для життя, коли майже все, що ти думав, що знав, виявилося хибним».
«Ця штука, схожа на дерев’яну ключку, насправді являє собою кілька шматків особливої деревини, хитро з’єднаних певним чином, так що вся ця річ пружна, як танцпол. Вона призначена для ударів по крикетних м’ячах. Якщо ви все зробите правильно, крикетний м’яч пролітатиме двісті ярдів за чотири секунди, і все, що ви зробили, це постукали по ньому, як вибиваєте кришку з пляшки стауту, і він видасть звук, як форель, що ловить мушку. Ми намагаємося написати крикетні бити, щоб, коли ми підкинемо ідею та трохи постукаємо по ній, вона могла… полетіти».
«Я маю на увазі, якби Бетховен загинув в авіакатастрофі у двадцять два роки, історія музики була б зовсім іншою. Як і історія авіації, звісно».
«Я не вважаю, що письменники священні, але їхні слова – священні. Вони заслуговують на повагу. Якщо ви правильно їх складете в правильному порядку, то можете трохи підштовхнути світ або створити вірш, про який діти говоритимуть за вас після вашої смерті».
«Я втратив будь-яку здатність довіряти. Не впевнений, що зміг би навіть трохи піднятися до легкого скептицизму».
«Якщо ви достатньо спілкуєтеся зі старшими людьми, які насолоджуються своїм життям, яких не зберігають у якихось золотих гетто, ви отримаєте відчуття безперервності та можливості для повноцінного життя».
Далі буде.
Фото https://apnews.com/article/stoppard-obit-britain-playwright-2721a8178c7e9691fdbd84e8fc9c0736
Джерела:
Еткало, Л.О. Інтерпретація «Гамлета» в п'єсі Тома Стоппарда «Розенкранц і Гілденстерн мертві» / Л.О. Еткало // Iноземна фiлологiя. Вип. 89: Респ. мiжвiд. наук. збiрник / Львiвський Держ. ун-т.– Львiв: Вища школа, 1988.– С. 111–115.
Стоппард, Том. Лорд Малквист и мистер Мун: роман / Т. Стоппард.– СПб.: Азбука-классика, 2008.– 240 с.– Пер. с анг.
***
https://ru.citaty.net/avtory/tom-stoppard/?page=4
https://www.theguardian.com/.../tom-stoppard-a-brilliant...
https://www.theguardian.com/.../tom-stoppard-a-life...
https://slate.com/.../tom-stoppard-life-biography...
https://www.theparisreview.org/.../the-art-of-theater-no...
https://www.nytimes.com/2025/11/29/theater/tom-stoppard-dead.html
https://www.nbcnews.com/pop-culture/pop-culture-news/tom-stoppard-playwright-oscar-winning-shakespeare-love-dies-88-rcna246446
https://www.telegraph.co.uk/news/2025/11/29/playwright-sir-tom-stoppard-dies-aged-88/
https://www.ft.com/content/bd272b9f-387b-46d3-a256-9c1f67e943a9
https://lb.ua/culture/2025/11/29/709391_vitsi_88_rokiv_pomer_britanskiy.html
https://www.hindustantimes.com/entertainment/tom-stoppard-playwright-of-ideas-dies-at-88-101764472707644.html
https://www.lecturesdevoyage.travelreadings.org/2023/01/22/theatre-leopoldstadt-par-tom-stoppard-au-longacre-theater-a-new-york/
https://apnews.com/article/stoppard-obit-britain-playwright-2721a8178c7e9691fdbd84e8fc9c0736
https://www.theguardian.com/stage/2023/nov/29/tom-stoppard-rock-n-roll-israel-gaza-crown

Немає коментарів:
Дописати коментар