Сторінки

пʼятницю, 20 вересня 2019 р.

На долоні історії

Макс Фрай. Розкриваємо секрети.
(продовження)

Жанр фентезі, як і псевдонім, були вибрані не випадково. У дослівному перекладі з німецького «Max Frei» означає «максимум свободи», і така гра слів цілком відповідає змісту книг. Іншою версією вважається, що «В потрібний момент потрапив на очі напис на етикетці німецького безалкогольного пива: «Alcohol frei», тобто, «без алкоголю». Отже, «Макс Фрай» можна перекласти як «без Макса» ... » (з інтерв'ю з Анною Черняхівською). Таким чином, натякаючи на те, що він – лише персонаж, вигадка, псевдонім. Але не лише Світлани, хоча всі тексти про сера Макса написані нею.
 «Так, тексти написані мною, абсолютно всі, але у мене-то є особистий деміург, мені пощастило. І всі світи, які там описані, вони ж не тільки з моїх бачень сонних виткані-то. У цих світів є творець - Гошка (художник Ігор Стьопін), який спочатку навіть значився під значком копірайту в якості співавтора» (із інтерв’ю Світлани з Лінор Горалік).
Себе ж Світлана Мартинчик схильна вважати «Аароном». Мається на увазі, що, за біблійною легендою, Мойсей був недорікуватий і для того, щоб розповісти євреям про отриманий ним Заповіт на горі Синай і водити тих пустелею, йому потрібен був «тлумач» Аарон.
Про себе ж автори кажуть так: «У нашому випадку - спочатку було слово. В силу технічних причин візуальний ряд у нас завжди відстає від вербального: на день, на місяць, на роки. Тому ми просто ілюстратори.
Ми ілюстратори власних міфів. Але той, хто створює міф, сам живе в міфі. В якомусь сенсі нас немає.
З цієї причини для нас дуже важливо ретельно збирати і документувати докази свого існування. Нескромна чарівність пластилінових ландшафтів - це виверт, за допомогою якої ми намагаємося змусити вас звернути увагу на ці докази, прочитати наші нескінченні "досьє" на власні створення і на самих себе.
Велика кількість текстів, нагромаджувати нами на невловиму плоть міфу, змушувало всіх дослідників шукати коріння нашої творчості в літературі. Це близько, але не "в яблучко".
Наша близькість до літературних традицій очевидна. Але характер нашої діяльності тотожний не діяльність письменників, а, скоріше, діяльності створених ними персонажів. Це природно: мешканці одного міфу не можуть не бути схожі на мешканців інших міфів. Чи не до Борхеса ми близькі, але до його героїв: покоління вчених, що створювали "Енциклопедію тління", - в якомусь сенсі наші "колеги". Чи не Толкієн, а вигаданий ним Фродо, силою викинутий з життя в міф, схожий на нас. Ми не ті, хто пише…».

http://max-frei.net/
https://24smi.org/celebrity/100460-maks-frai.html
https://fantlab.ru/autor98
Башкатова, Анастасия. Играй как Фрай / А. Башкатова. - (Литературная критика. Писатель-пазл) // Октябрь. - 2010. - N 12. - С. 160-163.
Маркова, Дарья. ФРАМ from Фрай / Дарья Маркова. - (Наблюдатель) (Книжные серии) // Знамя. - 2008. - N 7. - С. 212-216.



Більше про бібліотеку тут
Ми в соціальних мережах: Facebook Twitter
Замовити книги можна тут

Немає коментарів:

Дописати коментар