Сторінки

пʼятницю, 9 квітня 2021 р.

На долоні історії

Агата Крісті. Більш ніж  п`ять помилок

 (продовження)

Кількість її реалізованих видань порівнюють з популярністю Шекспіра та Біблії, адже вони продаються мільйонними тиражами. Її твори були перекладено понад ста мовами, що робить її першим автором і в цьому; вона – єдиний письменник детективного жанру, котрий досяг міжнародної популярності як драматург. Крім того, її роботи не втрачають популярності з часом – безперервна трансляція серіалів про Пуаро та міс Марпл доводить, що блискуче описана таємниця вбивства – назавжди. Продовжуємо згадувати віхи історії Агати Крісті у рубриці «На долоні історії».

Освіту здобувала наша героїня вдома. Спочатку нею займалися батьки, потім – гувернантки. Вона отримала й музичну грамоту, та страх сцени не дозволив стати відомим музикантом. Мати Агати пізніше домовилася з місцевою жіночою школою, що її донька приходитиме двічі на тиждень задля відвідування деяких уроків. 

Ось як пригадує дівчинка власне навчання: «Як завжди, я із найжвавішим зацікавленням займалась арифметикою і навіть перейшла до алгебри. Граматику не розуміла абсолютно: я не могла взяти до тями, чому щось називається прийменником і які дієслова означають дію, – це була для мене якась китайська грамота». Тому дівчина так і не навчилася грамотно писати. На схилі літ вона пригадувала: «Щодня я займалася орфографією, списуючи цілі сторінки складними словами. Гадаю, певну користь ці вправи мені принесли, але я завжди писала із купою помилок і роблю їх і донині».

Саме так вчені довели, що наша героїня зазвичай надиктовувала твори власній секретарці Шарлотті Фішер, адже писати від руки або ж друкувати було доволі складно. Пізніше Крісті навчилася користуватися диктофоном. Записи її голосу у 2008 році оприлюднив онук Метью Прічард. На магнітофонній плівці були розповіді про поїздку на Близький Схід, опис подорожей із другим чоловіком під час медового місяця тощо. 

Та повернімося до навчання. Після смерті батька фінансове становище родини погіршилося, і мати вирішила здати їхній родинний маєток у Торкі в оренду та перебратися до Парижа. Там 15-річна Міллер за півтора року змінила аж три пансіони. За кордоном проблеми з письмом набули ще катастрофічніших масштабів, оскільки навчання проводили французькою. Агата не вперше була у Франції, її гувернантка була з тих країв, тому дівчинка вважала, що знає мову. Але помилки, яких вона припускалася в диктантах, викликали у викладачки жах.

«Ніхто не допускав більше п’яти помилок. Я стала справжнім феноменом, але причини мого провалу в орфографії пояснювалися передусім тим, що я вивчала французьку виключно на слух, навіть не підозрюючи про різницю між написанням і вимовою: писала як Бог на душу покладе, наздогад – а раптом вгадаю… Щодо граматики й орфографії, то гірше за мене, мабуть, і не було нікого… Це створювало певні труднощі для моїх педагогів – і певною мірою принижувало, звичайно, і мене, але зізнаюсь, нітрохи не переймало».

Пізніше Агата залишила Париж і повернулася додому. На цьому її навчання було завершене.

(Далі буде)

https://neuronews.com.ua/ua/archive/2017/7-8%2891%29/pages-57-62/agata-kristi-rozsliduvannya-z-bagatma-nevidomimi#gsc.tab=0

Бушардо, Югетт. Агата Кристи как она есть [Текст] / Ю. Бушардо. – М. : Радуга, 2001. – 228 с. – (Сквозь призму времени. Биографии). 


Тищенко, Олена (заступник директора КУ "Обласна медична наукова бібліотека"; Запоріжжя). Сестра Міллер: Цікаві факти з біографії Агати Крісті / Олена Тищенко // Зарубіжна література в школах України. – К., 2017. – 7-8. – С. 91-96.


Крісті, Агата. Свідок обвинувачення та інші історії [Текст] : роман, оповідання / А. Крісті ; пер. з англ. Н. Хаєцька ; авт. передм. С. Фелпс. – Харків : Клуб Сімейного Дозвілля, 2018. – 283 с. – (Класика англійського детективу).





Більше про бібліотеку тут

Ми в соціальних мережах: Facebook Twitter

Замовити книги можна тут  

 

 

Немає коментарів:

Дописати коментар