Сторінки

понеділок, 8 квітня 2024 р.

Територія особистості

Френсіс Скотт Фіцджеральд: «Ми пливемо по життю, немов човни проти течії, невпинно повертаючись у минуле»

 Жоден нарис із історії американської та світової літератури неможливий без згадки про нього. «Епоха, а не письменник», «блискучій імпровізатор», «свідомий і кропіткий митець».
Він дійсно визнаний класик, який мріяв стати письменником і автором музичних комедій. Представник так званого «втраченого покоління», автор позачасового роману «Великий Гетсбі», той, хто створив літературну «епоху джазу» XX сторіччя.
    Френсіс Скотт Фіцджеральд своє ім'я отримав на честь родича Френсіса Скотта Кі – автора тексту державного гімну США «Прапор, усипаний зірками». Уродженець штату Міннесота з`явився на світ в католицькій ірландській сім'ї. Пращури по материній лінії заробили чималий капітал. Батько ж, Едвард Фіцджеральд, нащадок давнього роду, розбагатіти не зміг, і його вважали негідною партією для доньки Маккуїланів. Та ж сама історія соціального невизнання спіткає його нащадка і вивиться трагічним мотиватором усього його життя.
На достатку молодої родини ставлення родичів до зятя не позначилось, майбутній письменник навчався в престижних закладах: Академії Сент-Пола, в Newman School, Принстонському университеті. У Прінстоні він є чи не єдиним студентом-католиком, грає в університетській футбольній команді, пише оповідання та п'єси, які перемагають в університетських конкурсах. Саме в ті часи він потоварищує з однокурсниками Едмундом Вілсоном і Джоном Пілом Бішопом, які чимало сприятимуть його літературній кар’єрі. Оповідання та вірші Фіцджеральда з`являються в «Princeton Triangle Club», «Princeton Tiger» і «Nassau Lit».
    Тема класової нерівності, яку, за власним зізнанням, він важав «не переконанням революціонера, а прихованою ненавистю селянина» позначиться для нього особисто гостро. «Його багатші сусіди вважали молодого автора і його сім'ю представниками нижчого класу, а однокласники в багатих навчальних закладах вискочкою. Його подальше життя емігранта Європи та письменника в Голлівуді зміцнило почуття аутсайдера», – знайдемо в літературознавчих дослідженнях. Він намагатиметься всіляко сперечатись і виправляти своє соціальне аутсайдерство, але ціна питання виявиться зависокою.
    Не дочекавшись випускних іспитів у 1917, Фіцджеральд іде добровольцем до армії Сполучених Штатів, сподіваючись загинути у бою. Причина невдалі романтичні стосунки з чиказькою світською левицею, 16-річною Джіневрою Кінг. Саме вона стане його літературним натхненням для створення персонажів Ізабель Борже («По цей бік раю») та Дейзі Б’юкенен («Великий Гетсбі»). Кохання було насправді сильним і пристрасним, довжиною в усе життя, особливо з його боку. Всі подальші романтичні стосунки стануть своєрідним відлунням цієї історії. Він немов доводитиме Дженеврі, що може стати щасливим і без неї. Даремно.
    Служить Фіцджеральд у тренувальному таборі під командуванням капітана Дуайта Ейзенхауера, майбутнього генерала армії та президента Сполучених Штатів. Під час армійської служби у заміському клубі трапляється ще одне знайомство із Зельдою Сейр, яка походила з заможної родини судді штату Алабама. 17-річна красуня з півдня – одна з найзавидніших наречених штату. Спалахнув роман. Через три дні після того, як Джіневра Кінг вийшла заміж за багатого чиказького бізнесмена, Фіцджеральд зізнався у прихильності Зельді.
    «Майстер найприємніших маленьких штрихів сучасної спостережливості, які лише можна собі уявити, легких, тонких, гострих» – Френсіс Скотт Фіцджеральд у «Території особистості».

 

«Але я вважаю, що ви повинні торкнутися життя, щоб стрибнути з нього».
 
«Були моменти, коли Дейзі не потрапляла в його мрії не з її власної вини, а через колосальну життєву силу його ілюзії».
 
«В житті не буває других актів».
 
Виріжте всі ці знаки оклику. Знак оклику це як посміятися над власним жартом.
 
«Ви пишете не тому, що хочете щось сказати, ви пишете тому, що вам є що сказати».
 
«Випробуванням першокласного інтелекту є здатність утримувати в голові дві протилежні ідеї одночасно і при цьому зберігати здатність функціонувати».
 
«Великий успіх у суспільстві це гарна дівчина, яка розігрує свої карти так обережно, ніби вона зовсім проста».
 
«Вогні стають яскравішими, коли земля віддаляється від сонця».
 
«Вона побачила щось страшне в тій простоті, яку не змогла зрозуміти».
 
«Геніальність це здатність втілювати в життя те, що у вас на думці».
 
«Давайте навчимося виявляти дружбу до людини, коли вона жива, а не після її смерті».
 
«Доросління – страшенно важка штука! Набагато легше перейти з одного дитинства до іншого».

 

Далі буде.

 

Фото https://en.wikipedia.org/wiki/F._Scott_Fitzgerald

 

Джерела:

Фицджеральд, Фрэнсис Скотт (18961940). Алмаз величиной с отель «Ритц» = The Diamond as the Rits : новеллы / Ф.С. Фицджеральд. – Київ: Знання, 2005. – 159 с. – (Библиотечка для изучающих английский язык).

Фицджеральд, Фрэнсис Скотт (18961940). Бурный рейс / Ф.С. Фицджеральд. – СПб.: Азбука, 2012. – 288 с.

Фицджеральд, Фрэнсис Скотт (18961940). Великий Гэтсби: роман: рассказы / Ф.С. Фицджеральд. – Минск: Мастацкая літаратура, 1989. – 687 с.

Фіцджеральд, Френсіс Скотт. Великий Гетсбі: роман / Ф.С. Фіцджеральд; пер. з англ. А. Пехник. – Київ: Знання, 2014. – 198 с. – (English Library).

Фіцджеральд Кей, Френсіс Скотт. Великий Гетсбі / Ф.С. Фіцджеральд. – Київ: Знання, 2013. – 198 p. – (Б-чка для тих, хто вивчає англ.; № 3). – англ. мовою.

Фіцджеральд, Френсіс Скотт (1896–1940).  Великий Гетсбі [Звукозапис]: аудіокнига: 6 г. 02 хв. / Ф.С. Фіцджеральд; текст чит. К. Булкін. – Київ: Наш формат, б. р. – ел. опт. диск (CD-ROM); МР3. – (Книга вголос) (Аудіокнига).

Фіцджеральд, Френсіс Скотт. Великий Гетсбі: [роман] / Ф.С. Фіцджеральд; пер. з англ. А. Пехник. – Київ: Знання, 2019. – 269 с. – (Білінгва). – Текст парал. укр. та англ.

Фіцджеральд, Френсіс Скотт. Ніч лагідна [Звукозапис]: аудіокнига: 15 г. 18 хв. / Ф.С. Фіцджеральд; текст чит. В. Чайковська. – Київ: Наш формат, б/р. – ел. опт. диск (CD-ROM); Мр3. – (Книга вголос).

Э. Калашникова, О. Сорока. – Київ: Україна, 1993. – 493 с. – (Б-ка любовного романа).

Фицджеральд, Фрэнсис Скотт (18961940). По ту сторону рая. Великий Гэтсби: романы / Ф.С. Фицджеральд. – Иркутск: Восточно-Сибирское книжное издательство, 1987. – 384 с.: ил.

Фицджеральд, Фрэнсис Скотт (18961940). Портрет в документах / Ф. С. Фицджеральд. – М. : Прогресc, 1984. – 344 с.

Фицджеральд, Фрэнсис Скотт (18961940). Фантазии века джаза / Ф. С. Фицджеральд; пер. с англ. В. Муравьева, Т. Луковниковой. – М.: Эксмо, 2011. – 224 с. + 1 эл. опт. диск (CD-ROM). – (Билингва. Слушаем, читаем, понимаем.). – на рус. и англ. яз.

***

Старцев, Абель Исаакович. От Уитмена до Хемингуэя / А. И. Старцев. – М.: Советский писатель, 1972. – 407 с.

Тернбулл, Эндрю. Скотт Фицджеральд / Э. Тернбулл ; пер.: Е. Логинов, Г. Логинова ; авт. предисл. М. М. Коренева. – М.: Молодая гвардия, 1981. – 318 с. : 16 л. ил., портр. – (Жизнь замечательных людей: Серия биографий; вып. 12 (607a)). – Библиогр.: с. 317.

***

https://en.wikipedia.org/wiki/F._Scott_Fitzgerald

https://womo.ua/40-naykrashhih-tsitat-frensisa-skotta-fitsdzheralda/




Більше про бібліотеку тут

            Ми в соціальних мережах: Facebook Twitter

            Замовити книги можна тут

 

 

Немає коментарів:

Дописати коментар