Сторінки

середу, 4 квітня 2018 р.

Ракурс

Олена Бескровна. Історія успіху

Є такі історії життя, що надихають на творчість та змушують змінити своє ставлення до певних речей. Бібліотека – краще місце, щоб зустрітись з цікавими особистостями та дізнатись їх шлях, що призвів їх до того місця, де вони зараз знаходяться. Вже більше 20 років Олена Наумівна Безкровна є користувачем  нашої бібліотеки. Останні роки все частіше її можна побачити у відділі читальних залів. Інформаційна база, комфортні умови, затишок, доброзичлива атмосфера сприяють творчому натхненню та сумлінній роботі творчої людини. Не одну годину провела Олена Наумівна в затишних залах бібліотеки. Читальний зал широко розкрив власні двері та став гарним підґрунтям для праць перекладачки. В 2016 і 2017 роках у цьому відділі вона презентувала власні поетичні переклади творів Шнеура Залкінда «Ніч Надії» та монографію «Шолом-Алейхем», присвячену творчості видатного єврейського письменника. Яка ж історія прихована за талановитими роботами кандидата філологічних наук, доктора філософії і що надихає її на творчі здійснення?
Народилась Олена Наумівна 29 квітня 1963 року   у Дніпропетровську. З самого дитинства відчувала поклик до поезії і дуже любила вчити вірші напам’ять. На вступному іспиті 1980-го  року до  Мордовського  державного  університету ім. Н.П. Огарьова вона обрала тему для написання твору «Театр в моєму житті». Іспити були здані успішно, і того ж року вона була зарахована на філологічний факультет на спеціальність «російська мова та література». У 1981 році перевелася до Дніпропетровського державного університету імені 300-річчя возз'єднання України з Росією. Одночасно з навчанням друкувалася в газеті «Мордовський університет», що дозволило навчатись в Дніпропетровську ще й за спеціальністю «журналістика». Проходила журналістську практику в районній газеті смт. Магдалинівський Дніпропетровської області та в міській газеті «Днепр вечерний» під керівництвом журналіста Віктора Семеновича Фермана.
Після закінчення університету працювала в багатотиражної газеті фабрики ім. Володарського і була кореспондентом-організатором Магдалинівського району.
Як журналіст вважала, що не повинна зупинятися на досягнутому і коли «скоротили» радіогазету тресту «Дніпровськпромбуд», де Олена Наумівна була редактором, написала лист до журналу «סאָוועטיש היימלאנד» (Радянська Батьківщина), який виходив  у тодішньому РСРСР з 1965 по 1991 роки на мові ідиш з проханням направити її в бібліотеку ім. Леніна для обробки матеріалу по творчості Шолом-Алейхема і створення книги під назвою «Шолом-Алейхем» (вихідні дані книги: Безкровна Е.Н. Шолом-Алейхем - Дніпро: Журфонд, 2016). Потім у неї з'явилися ще ідеї і вона написала лист в «סאָוועטיש היימלאנד» з проханням направити її в аспірантуру. У 1987 році Олена Безкровна отримала лист від доктора філологічних наук, професора Горьковського педагогічного інституту, випускника єврейського відділення МГПИ ім. Леніна Залмана Хаїмовича Лібінзона. Саме він порадив їй писати наукову роботу по творчості відомого російсько-єврейського поета Семена Григоровича Фруга. Захист по поезії цього корифея літератури відбувся 14 лютого 1997 року. 
Дивлячись на весь шлях, що був прокладений перекладачкою та письменницею, важко сидіти склавши руки. Хочеться одразу взяти до рук олівець і почати писати власну, неповторну історію свого життя. Так що ж нам заважає?



 Більше про бібліотеку тут
 Ми в соціальних мережах:  Facebook  Twitter

Немає коментарів:

Дописати коментар