Сторінки

пʼятниця, 24 листопада 2023 р.

Пунктир

Віктор Гюго. «Там, де є кохання, немає сліпоти» (продовження)

 

П'єси Гюго «Кромвель» (1827) і «Ернані» (1830) опиняються в епіцентрі літературних дебатів стосовно принципів романтичного руху та правил неокласичного стилю. Гюго вважають авангардом французької романтичної драми.
У своїх творах автор представляє долі героїв, з якими ті немов сперечалися, і саме шляхи цього сприйняття або суперечностей містять сюжети.
Твори його завжди поза літературною «модою», а думки автора вирізняють авторська вишуканість, лаконізм, простота стилю, впевненість. Вічні людські питання, які він висвітлює та представляє із сердечним красномовством і розумом, торкаються душі. До речі, слово «душа» найбільш часто зустрічається в його творах.
Гюго говорить з нами про те, що  для нього не має ніякого сумніву, про те, що потрібно сприйняти як аксіому, про те, в чому сам переконувався довгі роки. Наприклад, відомий роман «Знедолені» писав він більше двадцяти років, і невипадково, що в образі Мартіна багато автобіографічних моментів із часів його студентства.
Думки «єдиного класика свого століття», як він сам говорив про себе – у «Пунктирі».

 

«Найсильніша сила – невинне серце».
 
«Не бійтеся: тільки так можна досягти прогресу».
 
«Нема маленьких країн. Велич народу не вимірюється числом його складових, як велич людини не вимірюється його зростанням».
 
«Ні, кохання не втрачає світло. Там, де є кохання, немає сліпоти».
 
«Ніхто не стежить за вчинками інших так ревниво, як ті, кого ці вчинки стосуються найменше».
 
«Ніщо не робить людину такою схильною до ризикованих підприємств, як відчуття невагомості свого гаманця».
 
«Очі не можуть добре бачити Бога, окрім крізь сльози».
 
«Певні думки – це молитви. Бувають часи, коли, хоч би чим займалося тіло, душа стоїть навколішки».
 
«Подорожувати означає народжуватись і вмирати кожну секунду».
 
«Перша ознака істинного кохання у юнака – боязкість, у молодої дівчини – сміливість».
 
«Свідомість – це присутність Бога у людині».
 
«Справжня нерівність у шлюбі – це нерівність душ».
 

Далі буде.

 

Фото: https://en.wikipedia.org/wiki/Victor_Hugo
 
Джерела:
Гюго, Віктор (1802–1885). Собор Паризької Богоматері : роман / В. Гюго ; Пер. з фр. П. Тернюка.– Харків : Фоліо, 2007.– 511 с.– (Бібліотека світової літератури).
Гюго, Віктор (1802–1885). 93 рiк : роман / В. Гюго.– Київ : Держвидав, 1959.– 351 с.
Гюго, Віктор (1802–1885). Мистецтво і народ : збірник / В. Гюго; Упоряд., пер. з фр. Москаленко М. Н.– Київ : Мистецтво, 1985.– 356 с.– (Памятки естет. думки).
Гюго, Віктор (1802–1885). Знедолені : роман / В. Гюго.– Київ : Веселка, 1985.– 734 с. : портр., іл.– (Бібліотечна серія).– Б. ц.
Hugo, Victor. The Hunchback of Notre-Dame : художественная лит-ра / Victor Hugo.– Hertfortshire : Wordsworth Classics, 1993.– 429 p.
Гюго, Виктор (1802–1885). Человек который смеется : роман / В. Гюго ; пер. Б. Лившиц ; худож. А. Антонов.– М. : Правда, 1985.– 480 с. : ил.
Гюго, Виктор (1802–1885). Девяносто третий год : роман / В. Гюго ; пер. с фр. Н. Жаркова.– Минск : Мастацкая літаратура, 1985.– 380 с.– (Библиотека отечественной и зарубежной классики).
Муравьева, Наталья Игнатьевна. Гюго / Н. И. Муравьева.– М. : Молодая гвардия, 1961.– 383 с. : ил., фот.– (Жизнь замечательных людей : Серия биографий ; вып. 14 (328).– Библиогр.: с. 380-381.
Моруа, Андре (1885–1967). Олімпіо, або життя Віктора Гюго : пер. з фр. / А. Моруа.– Київ : Радянський письменник, 1973.– 470 с.
Трескунов, М. Виктор Гюго: Очерк творчества / М. Трескунов.– М. : Художественная литература, 1954.– 422 с.– Библиогр.: с. 407-419.
https://riara.com.ua/tsikavi-fakty-pro-gyugo/
https://www.thoughtco.com/biography-of-victor-hugo-4775732
https://www.britannica.com/topic/The-Hunchback-of-Notre-Dame



Більше про бібліотеку тут

            Ми в соціальних мережах: Facebook Twitter

            Замовити книги можна тут

 


 

Немає коментарів:

Дописати коментар